Por favor, use este identificador para citar o enlazar a este item:
http://hdl.handle.net/10261/212703
COMPARTIR / EXPORTAR:
SHARE BASE | |
Visualizar otros formatos: MARC | Dublin Core | RDF | ORE | MODS | METS | DIDL | DATACITE | |
Título: | L’indigenismo e l’educazione degli indigeni. Dibattiti, attori ed esperienze, 1920-1940 ca. |
Autor: | Giraudo, Laura CSIC ORCID | Palabras clave: | History of education Mexico Indigenous question Mexican Revolution Bilingualism Storia dell’educazione Messico Questione indigena Rivoluzione messicana Bilingüismo Cuestión indígena Historia de la educación México Bilingüismo |
Fecha de publicación: | 2015 | Editor: | Editrice La Scuola | Citación: | Annali di Storia dell'Educazione e delle Istituzioni scolastiche (22): 110-122 (2015) | Resumen: | [EN] This article focuses on some of the more relevant ideas, projects and experiences related with
indigenous education in post-revolutionary Mexico, especially highlighting the intermingling of
education and indigenismo in a new national reformulation, characterized by an ambivalent
relationship with the Indian. This very particular juncture in Mexican history is seen through the
figures of three pedagogues – Rafael Ramírez, Enrique Corona and Moisés Sáenz – who actively
participated in the national debate on the “special” education for indigenous people. Particularly,
the article will explore and compare their views on the significance and role of indigenous languages
and their use in schooling. Here, the association between language and culture played a fundamental role, and prominent pedagogues established a close connection between Spanish language and
modernization, on one hand, and between indigenous languages and backwardness, on the other.
As an important pedagogue and indigenista, Moisés Sáenz had a particularly illustrative trajectory: an assimilationist in the 1920s, he became a champion of cultural pluralism in the 1930s.
In 1939, the Asamblea de Filólogos y Lingüistas inaugurated – and the Pátzcuaro Conference
confirmed – a new course, marked by the objective of the preservation and promotion of indigenous
languages, even if this had a limited influence in the daily experience of rural teachers [IT] L’articolo analizza alcune delle idee, progetti ed esperienze più rilevanti nell’ambito dell’educazione degli indigeni nel Messico postrivoluzionario, soffermandosi soprattutto sull’intersezione tra educazione ed indigenismo nella ridefinizione nazionale del periodo, caratterizzata da una relazione ambivalente con l’elemento indigeno. In questo particolare contesto, il tema viene indagato mediante le figure di tre educatori – Rafael Ramírez, Enrique Corona and Moisés Sáenz – che parteciparono nel dibattito nazionale sull’educazione “speciale” degli indigeni, mostrando e comparando le loro differenti posizioni riguardo il significato e l’uso delle lingue indigene nell’insegnamento. L’associazione tra lingua e cultura gioca qui, infatti, un ruolo fondamentale, data la stretta connessione, stabilita da importanti educatori, tra lingua spagnola e modernizzazione, da un lato, e lingue indigene ed arretratezza, dall’altro. La figura di Moisés Sáenz, educatore ed indigenista di gran rilievo, è altamente illustrativa di un percorso che va dall’assimilazionismo degli anni ’20 al pluralismo culturale degli anni ’30. Nel 1939, la Asamblea de Filólogos y Lingüistas, seguita dal Congresso di Pátzcuaro, inaugurò una nuova tappa, caratterizzata dalla meta della preservazione e promozione delle lingue indigene, anche se questo ebbe un’influenza limitata sull’esperienza quotidiana dei maestri rurali [ES] Este artículo se centra en algunas de las ideas, proyectos y experiencias más relevantes relacionadas con la educación indígena en el México posrevolucionario, destacando especialmente la mezcla de educación e indigenismo en una nueva reformulación nacional, caracterizada por una relación ambivalente con el indio. Esta coyuntura muy particular en la historia mexicana se ve a través de las figuras de tres pedagogos: Rafael Ramírez, Enrique Corona y Moisés Sáenz, quienes participaron activamente en el debate nacional sobre la educación "especial" para los pueblos indígenas. En particular, el artículo explorará y comparará sus puntos de vista sobre el significado y el papel de las lenguas indígenas y su uso en la escolarización. Aquí, la asociación entre lengua y cultura jugó un papel fundamental, y destacados pedagogos establecieron una estrecha conexión entre el idioma español y la modernización, por un lado, y entre los idiomas indígenas y el atraso, por el otro. Como pedagogo e indigenista importante, Moisés Sáenz tuvo una trayectoria particularmente ilustrativa: un asimilacionista en la década de 1920, se convirtió en un defensor del pluralismo cultural en la década de 1930. En 1939, la Asamblea de Filólogos y Lingüistas inauguró, y la Conferencia de Pátzcuaro confirmó, un nuevo curso, marcado por el objetivo de preservar y promover las lenguas indígenas, incluso si esto tenía una influencia limitada en la experiencia diaria de los maestros rurales |
URI: | http://hdl.handle.net/10261/212703 | ISBN: | 978-88-350-4085-9 |
Aparece en las colecciones: | (EEHA) Libros y partes de libros |
Ficheros en este ítem:
Fichero | Descripción | Tamaño | Formato | |
---|---|---|---|---|
accesoRestringido.pdf | 59,24 kB | Adobe PDF | Visualizar/Abrir |
CORE Recommender
Page view(s)
196
checked on 11-may-2024
Download(s)
28
checked on 11-may-2024
Google ScholarTM
Check
Altmetric
NOTA: Los ítems de Digital.CSIC están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.