Por favor, use este identificador para citar o enlazar a este item:
http://hdl.handle.net/10261/8851
COMPARTIR / EXPORTAR:
SHARE BASE | |
Visualizar otros formatos: MARC | Dublin Core | RDF | ORE | MODS | METS | DIDL | DATACITE | |
Título: | Las traducciones en la antigüedad |
Autor: | Fernández Marcos, Natalio CSIC | Fecha de publicación: | 2007 | Editor: | Consejo Superior de Investigaciones Científicas (España) | Citación: | Sefarad: revista de estudios hebraicos, sefardíes y de Oriente Próximo, Año 67, Nº. 2, 2007, pags. 263-282 | Resumen: | Gran parte del legado cultural de nuestro pasado se nos ha transmitido en traducciones. Desde la rica producción del pueblo sumerio, literatura de prestigio traducida muy pronto al acadio, hasta buen número de libros bíblicos, unos más conocidos y otros menos, traducidos en torno al cambio de era, del 200 a. EC al 200 EC. El libro de Tobit lo conocemos gracias a la traducción griega de la Septuaginta y a la traducción latina de Jerónimo que llevó a cabo en un solo día (unius diei laborem) con la ayuda de un intérprete judío que se lo iba traduciendo del arameo al hebreo, mientras él, a su vez, lo trasladaba al latín. Gracias a los descubrimientos de Qumrán, hemos recuperado cuatro fragmentos en arameo y uno en hebreo de este libro escrito originariamente en arameo. Algo parecido puede decirse del libro de Judit, cuyo original arameo Jerónimo conoció y tradujo al latín con gran libertad y en una breve vigilia. | Versión del editor: | http://sefarad.revistas.csic.es/index.php/sefarad/article/viewFile/445/543 | URI: | http://hdl.handle.net/10261/8851 | ISSN: | 0037-0894 | E-ISSN: | 1988-320X |
Aparece en las colecciones: | (CCHS-ILC) Artículos |
Ficheros en este ítem:
Fichero | Descripción | Tamaño | Formato | |
---|---|---|---|---|
Las traducciones en la antigüedad.pdf | 110,71 kB | Adobe PDF | Visualizar/Abrir |
CORE Recommender
Page view(s)
517
checked on 18-mar-2024
Download(s)
2.265
checked on 18-mar-2024
Google ScholarTM
Check
NOTA: Los ítems de Digital.CSIC están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.