English   español  
Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/10261/6410
Share/Impact:
Statistics
logo share SHARE   Add this article to your Mendeley library MendeleyBASE
Visualizar otros formatos: MARC | Dublin Core | RDF | ORE | MODS | METS | DIDL | DATACITE
Exportar a otros formatos:

DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorGarcía-Abad García, M.ª Teresa-
dc.date.accessioned2008-08-06T11:52:03Z-
dc.date.available2008-08-06T11:52:03Z-
dc.date.issued2007-12-30-
dc.identifier.citationAnales Cervantinos 39: 219-233 (2007)en_US
dc.identifier.issn0569-9878-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10261/6410-
dc.descriptionCon autorización de la revista para este artículo-
dc.description.abstract[ES] Nadie como Unamuno para afirmar la filiación de la lectura de un texto con una experiencia de rescritura, él que consiguió a duras penas que sus personajes se ajustaran a los designios de su autor. Gaston Baty al recrear a Dulcinea moviliza su conocimiento del texto cervantino en contacto con otras tradiciones de la literatura española, afirma una apertura inagotable de su propia obra y con ello la diseminación de las condiciones pragmáticas presentes en cada uno de los actos de representación de la misma, algunas de las cuales se destejen en este ensayo. "Lo que allí pongo y sobrepongo y sotopongo"...en_US
dc.description.abstract[EN] Nobody as Unamuno to affirm the filiation of the act of reading a text with an experience of rewriting, he who hardly achieved his characters were adjusted to the plans of his author. Gaston Baty on having recreated Dulcinea, mobilizes his knowledge of the cervantine text in touch with other traditions of the Spanish literature, affirms an inexhaustible opening of his own work and, with it, the dissemination of the pragmatic conditions presented in each of the acts of representation, some of which are studied in this essay. "Lo que allí pongo y sobrepongo y sotopongo"...en_US
dc.description.sponsorshipEste trabajo se inscribe en el proyecto de investigación "Teoría y práctica de la adaptación cinematográfica de textos literarios en España (1950-1975)", dirigido por José Antonio Pérez Bowie y financiado por el Ministerio de Educación y Ciencia.en_US
dc.format.extent21630 bytes-
dc.format.mimetypeapplication/pdf-
dc.language.isospaen_US
dc.publisherConsejo Superior de Investigaciones Científicas (España)en_US
dc.relation.isversionofPublisher´s version-
dc.rightsopenAccessen_US
dc.subjectLiteraturaen_US
dc.subjectCineen_US
dc.subjectTeatroen_US
dc.subjectBaty, Gastonen_US
dc.subjectDulcineaen_US
dc.subjectQuijoteen_US
dc.subjectLiteratureen_US
dc.subjectCinemaen_US
dc.subjectTheateren_US
dc.title“Lo que allí pongo y sobrepongo y sotopongo”: literatura, teatro y cine en Dulcinea. Versiones y perversiones de un mitoen_US
dc.typeartículoen_US
dc.description.peerreviewedPeer revieweden_US
dc.identifier.e-issn1988-8325-
dc.rights.licensehttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.es-
dc.contributor.funderMinisterio de Educación y Ciencia (España)-
Appears in Collections:(CCHS-ILLA) Artículos
Files in This Item:
File Description SizeFormat 
alli_pongo_sobrepongo.pdf96,61 kBAdobe PDFThumbnail
View/Open
Show simple item record
 


WARNING: Items in Digital.CSIC are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.