Por favor, use este identificador para citar o enlazar a este item:
http://hdl.handle.net/10261/3894
COMPARTIR / EXPORTAR:
SHARE BASE | |
Visualizar otros formatos: MARC | Dublin Core | RDF | ORE | MODS | METS | DIDL | DATACITE | |
Campo DC | Valor | Lengua/Idioma |
---|---|---|
dc.contributor.author | Díaz Rojo, José Antonio | - |
dc.date.accessioned | 2008-04-29T09:58:17Z | - |
dc.date.available | 2008-04-29T09:58:17Z | - |
dc.date.issued | 1999-02-08 | - |
dc.identifier.citation | El trujamán, lunes, 8, febrero | en_US |
dc.identifier.issn | 1885-5806 | - |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10261/3894 | - |
dc.description | Pertenece a la sección diaria del CVC (Centro Virtual Cervantes). | en_US |
dc.description.abstract | Uno de los principios de la traducción es que los nombres propios no deben traducirse. No obstante, entre nosotros, existen casos de personajes ilustres conocidos no por su nombre de pila original, sino por su correspondiente traducción a nuestra lengua. | en_US |
dc.format.extent | 14447 bytes | - |
dc.format.mimetype | application/pdf | - |
dc.language.iso | spa | en_US |
dc.publisher | Instituto Cervantes | en_US |
dc.rights | openAccess | en_US |
dc.title | Traducción de nombres propios y topónimos | en_US |
dc.type | artículo | en_US |
dc.description.peerreviewed | Peer reviewed | en_US |
dc.type.coar | http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 | es_ES |
item.openairetype | artículo | - |
item.grantfulltext | open | - |
item.cerifentitytype | Publications | - |
item.openairecristype | http://purl.org/coar/resource_type/c_18cf | - |
item.fulltext | With Fulltext | - |
item.languageiso639-1 | es | - |
Aparece en las colecciones: | (IHMC) Material de divulgación |
Ficheros en este ítem:
Fichero | Descripción | Tamaño | Formato | |
---|---|---|---|---|
nombres.pdf | 14,11 kB | Adobe PDF | Visualizar/Abrir |
CORE Recommender
Page view(s)
755
checked on 22-abr-2024
Download(s)
269
checked on 22-abr-2024
Google ScholarTM
Check
NOTA: Los ítems de Digital.CSIC están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.