English   español  
Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/10261/217812
Share/Impact:
Statistics
logo share SHARE   Add this article to your Mendeley library MendeleyBASE
Visualizar otros formatos: MARC | Dublin Core | RDF | ORE | MODS | METS | DIDL | DATACITE
Exportar a otros formatos:

Title

El indescriptible Chiloé - II : Dalcahue, la pick-up, los urbanitas y el lugareño

Other TitlesL’indescriptible Chiloé - II : Dalcahue, la pick-up, els urbanites i el vilatà
AuthorsLloris, Domingo
KeywordsICM Divulga
Divulgación CSIC
Issue DateJul-2020
PublisherCSIC - Instituto de Ciencias del Mar (ICM)
CitationCiencia y Consciencia : Cuaderno de bitácora (2020)
Ciència & Consciència : Quadern de bitàcora (2020)
Abstract[ES] Chiloé me deparó variadas anécdotas que llenarían un cuaderno entero de notas, pero no es cuestión de enumerarlas todas y esta es una muestra más de cómo, unos tipos de ciudad, se desenvuelven por parajes agrestes y se encuentran con la horma de su zapato. La primera, publicada en este mismo blog, versó sobre el oro de Pumillahue y, ahora, me he decidido por esta otra que, continuación, cuento. Creo que fue camino de la comuna de Dalcahue que nos encontramos frente a una pronunciada y embarrada pendiente. Germán, nuestro colega chileno que conducía el pick-up, se detuvo justo en el borde superior, desde donde veíamos que alguien había colocado una larga serie de traviesas de madera con la finalidad de dar firmeza al movedizo y embarrado terreno. La duda consistía en confiar que el invento aguantara el peso que pretendíamos pasar con nosotros dentro y los extras de acampada amontonados en la caja posterior del vehículo. Sin movernos del interior del auto, evaluamos la posibilidad de seguir adelante o dar media vuelta y buscar otro sendero para llegar a una de las playas que buscábamos. [...]
[CAT] Chiloé em va oferir variades anècdotes que omplirien un quadern sencer de notes, però no és qüestió d’enumerar-les totes. La primera va ser publicada en aquest mateix blog i va versar sobre l’or de Pumillahue i, ara, m’he decidit per aquesta altra com una segona mostra de les inèrcies d’uns tipus de ciutat, que es desenvolupen per paratges agrestos i de sobte es troben amb la sabata de son peu. Crec que va ser camí a la comuna de Dalcahue que ens trobàrem davant d’una pronunciada i enfangada pendent. Germán, el nostre col·lega xilè que conduïa la pick-up, es va aturar just a la vora superior, des d’on vèiem que algú havia col·locat una llarga sèrie de travesses de fusta amb la finalitat de donar fermesa a l’enfangat terreny. El dubte consistia a confiar que l’invent aguantés el pes que preteníem passar amb nosaltres dins i els estris d’acampada amuntegats a la caixa posterior del vehicle. Sense moure’ns de l’interior del vehicle, vam avaluar la possibilitat de seguir endavant o fer mitja volta i buscar un altre sender per arribar a una de les platges que buscàvem. [...]
Publisher version (URL)http://icmdivulga.icm.csic.es/el-indescriptible-chiloe-ii/
http://icmdivulga.icm.csic.es/lindescriptible-chiloe-ii/?lang=ca
URIhttp://hdl.handle.net/10261/217812
Appears in Collections:(ICM) Material de divulgación
Files in This Item:
There are no files associated with this item.
Show full item record
Review this work
 


WARNING: Items in Digital.CSIC are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.