English   español  
Por favor, use este identificador para citar o enlazar a este item: http://hdl.handle.net/10261/149430
Título

British Eighteenth-Century Orientalism and Arabic Dialectology: William Price of Worcester and his "Dialogues in the vulgar arabick of Morocco"

AutorGonzález-Vázquez, Araceli ; Benítez Fernández, Montserrat
Fecha de publicación2016
EditorJohn Benjamins Publishing
CitaciónHistoriographia Linguistica (43/1-2) : 61-97 (2016)
Resumen[EN] This article examines a relatively unknown 18th century European source on Moroccan Arabic. It is the article entitled “Dialogues on the vulgar Arabick of Morocco”, published in London in 1797 by William Price (1771–1830), a self-taught linguist and orientalist from Worcester, England. Price’s work is one of the few European texts predating 1800 focused on Moroccan Arabic, and providing some information about this linguistic variety. As we explain, Price obtained these “Dialogues” from “some natives of Barbary”, who happened to be in London. In the first four sections of the article, we examine the life and works of William Price, we place his activities as an expert in Arabic and other of the so-called “Oriental languages” in the context of 18th century British Orientalism, and we analyse the contents of the “Dialogues” provided in his article. These “Dialogues” consist of a conversation between two interlocutors who are taking a stroll in a walled coastal town of the Moroccan Atlantic strip. The fifth section of our contribution is a linguistic dialectological analysis of both the Arabic and Latin character transcriptions of Moroccan Arabic provided by Price. We analyse different issues concerning the transcriptions given, and we focus our linguistic study on phonological, morphological and syntactical issues.
[FR] Cet article examine une source européenne en arabe marocain relativement inconnue, l’article intitulé “Dialogues on the vulgar Arabick of Morocco”, publié à Londres en 1797 par Wiliam Price (1771–1830), un linguiste et orientaliste autodidacte de Worcester (Angleterre). Le travail de Price, étant un des rares textes européens en arabe marocain publié avant le XIXème siècle, nous permet d’accéder à quelques informations sur la variété linguistique dans laquelle est publiée le texte. Price obtient les «Dialogues» par le biais de “natifs de Berbérie” résidant à Londres. Dans les premières sections de notre article, on examine la vie de William Price qui était, dans le contexte de l’Orientalisme Britanique du XVIIIème siècle, un expert en arabe ainsi que dans d’autres ‘langues orientales’. Ensuite, on décrit ses travaux, puis le contenu des «Dialogues». Le texte de Price est organisé comme une conversation entre deux interlocuteurs qui se promènent dans une ville fortifiée de la côte Atlantique. La cinquième section de notre contribution est une analyse linguistique du texte fourni par Price, transcrit aussi bien en caractères arabes qu’en caractères latins, dans laquelle on approfondi aussi bien dans la transcription que dans les aspects phonologiques, morphologiques et syntaxiques.
[DE] Dieser Beitrag untersucht eine relativ unbekannte europäische Quelle zum marokkanischen Arabischen aus dem 18. Jahrhundert, nämlich den Artikel “Dialogues on the vulgar Arabick of Morocco”, der 1797 von William Price (1771-1830) in London veröffentlicht wurde. Price stammte aus der englischen Stadt Worcester und war als Linguist und Orientalist ein Autodidakt. Sein Artikel ist einer der wenigen europäischen Texte aus der Zeit vor 1800, der sich mit dem marokkanischen Arabischen beschäftigt und Informationen über diese sprachliche Varietät enthält. Price erhielt die “Dialogues” von “einigen Einheimischen aus der Berberei”, die in London verweilten. In den ersten vier Abschnitten des Beitrags gehen wir auf das Leben und Schaffen von William Price ein, wir erörtern seine Tätigkeit als Experte des Arabischen und anderer sogenannter “orientalischer Sprachen” im Rahmen des britischen Orientalismus des 18. Jahrhunderts, und wir analysieren den Inhalt der “Dialogues” im Artikel. Die “Dialogues” bestehen aus einem Gespräch zwischen zwei Gesprächspartnern, die sich während eines Spaziergangs in einer ummauerten Küstenstadt am Atlantik in Marokko miteinander unterhalten. Der fünfte Abschnitt unseres Beitrags ist eine linguistische und dialektologische Analyse der arabischen und lateinischen Transkriptionen des marokkanischen Arabischen, die Price angefertigt hat. Wir untersuchen verschiedene Aspekte der Transkriptionen und konzentrieren uns dabei auf phonologische, morphologische und syntaktische Fragen.
Versión del editorhttp://www.jbe-platform.com/content/journals/10.1075/hl.43.1-2.03gon
URIhttp://hdl.handle.net/10261/149430
DOI10.1075/hl.43.1-2.03gon
ISSN0302-5160
E-ISSN1569-9781
Aparece en las colecciones: (IMF) Artículos
Ficheros en este ítem:
Fichero Descripción Tamaño Formato  
accesoRestringido.pdf15,38 kBAdobe PDFVista previa
Visualizar/Abrir
Mostrar el registro completo
 

Artículos relacionados:


NOTA: Los ítems de Digital.CSIC están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.