2024-03-28T19:27:37Zhttp://digital.csic.es/dspace-oai/requestoai:digital.csic.es:10261/265072019-02-19T12:23:55Zcom_10261_71com_10261_7col_10261_324
Valle, Carlos del
2010-07-23T07:38:53Z
2010-07-23T07:38:53Z
1999
Sefarad: revista de estudios hebraicos, sefardíes y de Oriente Próximo, Vol. 59, Nº 2, 1999 , pags. 419-437
0037-0894
http://hdl.handle.net/10261/26507
1988-0894
Pedro Ciruelo (siglo XVI), filósofo, teólogo y científico, natural de Daroca, hizo una traducción literal interlineal ("de verbo ad verbum") de varios libros de la Biblia hebrea. La empresa la comenzó hacia el año 1526 y aún continuaba con ella en 1538. Con motivo de la traducción literal interlineal del Pentateuco (1536), Alfonso de Zamora (n. 1474), que al parecer fue su maestro de hebreo y su mentor a lo largo de la traducción, compuso un poema en hebreo para honrar aquel magno trabajo. En este estudio se publica el texto original hebreo (Ms. de la Biblioteca Universitaria de Salamanca, núm. 589, fol. 274), se traduce al castellano y se expone el significado que el propio Ciruelo y el mismo insigne converso zamorano concedían a la traducción bíblica literalísima.
[EN] The Darocan-born Pedro Ciruelo (XVI century), pliilosopiier, theologian
and scientist, prepared a literal, interlinear (verb for verb) translation of
many books of the Hebrew Bible. He began this enormous task ca. 1526, and
was still engaged in it twelve years later. In light of the literal, interlinear
translation of the Peritnteuch (1536), Alonso de Zamora (who apparently was
his Hebrew teacher and academic mentor) composed a Hebrew poem in praise
of the masterwork. The present article includes the edition of the original
Hebrew poetic text (the provenance of which is MS. 589 of the Biblioteca
Universitaria of Salamanca, fol. 274), its Spanish translation, and an explanation
o£ the importante that Ciruelo and the converso Alonso de Zamora
attributed to the extremelv literal translation of the Hebrew Bible.
spa
openAccess
Traducciones
Fuentes hebreas
Biblia
Literatura hebrea
Poesía
Siglo XVI
Un poema hebreo de Alfonso de Zamora en alabanza de la versión latina bíblica de Pedro Ciruelo
artículo