English   español  
Por favor, use este identificador para citar o enlazar a este item: http://hdl.handle.net/10261/7889
Compartir / Impacto:
Estadísticas
Add this article to your Mendeley library MendeleyBASE
Ver citas en Google académico
Visualizar otros formatos: MARC | Dublin Core | RDF | ORE | MODS | METS | DIDL
Exportar otros formatos: Exportar EndNote (RIS)Exportar EndNote (RIS)Exportar EndNote (RIS)
Título

Las "Trazas" poético-musicales en el romancero lírico español

Autor Josa, Lola; Lambea, Mariano
Palabras clave Romancero lírico
Trazas poético-musicales
Música y poesía
Metodología interdisciplinaria
Libro de Tonos Humanos
Cancionero Poético-Musical Hispánico de Lisboa
Relación texto-música
Cancioneros polifónicos
S.XVII
Fecha de publicación 2003
EditorUniversidad Autónoma de Madrid
Citación Edad de Oro, 2003, v.22, p.29-78
ResumenUna vez editado el primer volumen del Libro de Tonos Humanos, de esa primera colaboración interdisciplinaria entre filología y musicología surgió la fijación de un título nuevo para denominar lo que, sin duda alguna, era todo un género poético-musical. Con “romancero lírico”, así pues, encontramos la expresión exacta que daba cuenta, por un lado, de las palabras que Pedro de Moncayo dirigía «Al lector» en la primera y segunda parte de su Flor de varios romances nuevos: “He recogido en esta [edición] los mejores romances que en estos años se han cantado, no con poco trabajo mío, de más de las maldiciones que todos los músicos dan […]. A la verdad no lo hago por hacerles tiro haciendo comunes sus romances, sino porque es grandísimo enfado vérselos tiranizar, como si para ellos solos se hubiesen hecho” (Flor de varios romances nuevos. Primera y segunda parte recopiladas por Pedro de Moncayo (Barcelona, 1591). Edición, notas e índices por Antonio Rodríguez-Moñino, Madrid: Real Academia Española, 1957, f. 2). Y, por otro lado, recuperábamos la primera acepción de “lírico”, contraviniendo, de este modo, a la tendencia filológica de calificar tan solo como “escritura lírica, romanceril”, a aquella que trataba “sobre un amante que se hizo moro y después pastor; que después se hizo penitente y finalmente pecador”; que alabó, “en todas sus poses, la presencia (finalmente, la ausencia) de su dama” (Antonio Carreño, El romancero lírico de Lope de Vega, Madrid: Gredos, 1979, pág. 268). En última instancia, con “romancero lírico” vinimos a aunar poesía y música para dejarlas dispuestas en igualdad de condiciones en nuestra edición crítica de los cancioneros.
Descripción Seminario Internacional “Edad de Oro XXII. Literatura y Música. Música y Literatura” organizado por la Universidad Autónoma de Madrid (Madrid, 8-9 de abril de 2002-Cuenca, 10-12 de abril de 2002).
URI http://hdl.handle.net/10261/7889
ISSN0212-0429
Aparece en las colecciones: (IMF) Artículos
Ficheros en este ítem:
Fichero Descripción Tamaño Formato  
lambea-2003-Edad-Oro-v22-p29.pdf14,63 MBAdobe PDFVista previa
Visualizar/Abrir
Mostrar el registro completo
 


NOTA: Los ítems de Digital.CSIC están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.