English   español  
Por favor, use este identificador para citar o enlazar a este item: http://hdl.handle.net/10261/66464
COMPARTIR / IMPACTO:
Estadísticas
logo share SHARE   Add this article to your Mendeley library MendeleyBASE
Visualizar otros formatos: MARC | Dublin Core | RDF | ORE | MODS | METS | DIDL
Exportar a otros formatos:
Título

Los textos y sus representaciones: manuscritos y práctica escénica en el teatro español del siglo XXI

AutorVilches de Frutos, María Francisca
Palabras claveTeatro
Crítica genetista
García Lorca
Siglo XX
Fecha de publicación2012
EditorUniversidad de Salamanca
CitaciónBénédicte Vauthier y Jimena Gamba Corradine (coord.) Crítica genética y edición de manuscritos hispánicos contemporáneos, Ediciones Universidad de Salamanca, 2012. pp.: 175-192
ResumenCon una industria cultural experimentando un importante auge, conviene plantearse la existencia de un mercado en crecimiento también para el teatro español en la medida en que sepa afrontar algunos de los retos generados por el desarrollo de los nuevos modelos sociales, económicos y tecnológicos contemporáneos. Esta expansión atañe, sobre todo, a su práctica escénica, que están influyendo decisivamente en los procesos de edición de los textos y en el mercado editorial, cuyos responsables deben tener en consideración su condición de parte de un complejo sistema de creación, producción y distribución en el que participan otros actantes; entre ellos, las personas al frente de la dirección de escena y de la gestión teatral y cultural. Fruto de esta interacción con la práctica escénica, en las últimas décadas se ha podido constatar la recuperación de algunos de los textos teatrales más relevantes de la vanguardia histórica, las creaciones del exilio republicano publicadas en países iberoamericanos entre los años cuarenta y sesenta, y las escritas por autoras. Las complejas circunstancias políticas españolas han de ser consideradas en los procesos de edición de estos textos que debe integrar un amplio abanico de documentos: autógrafos, apógrafos, inéditos, fragmentos aparecidos en prensa periódica y ediciones de difícil acceso. Se pone así de manifiesto la necesidad de sentar unos protocolos específicos para los procesos de edición de los textos teatrales del período y la conveniencia de trabajar con la prensa periódica, que proporciona una información inestimable para conocer la compleja trayectoria de redacción de estos textos, como se ejemplifica en el análisis de los métodos y problemas de edición ofrecidos por dos textos clásicos de nuestro canon teatral: La casa de Bernarda Alba y El público, de Federico García Lorca. Por otra parte, la influencia de la práctica escénica y las posibilidades brindadas por las nuevas tecnologías obligan a reflexionar también sobre un fenómeno nuevo, la publicación de las adaptaciones realizadas para las representaciones escénicas contemporáneas, donde la supresión de fragmentos o la incorporación de otros materiales plantea una interesante vía de debate sobre la edición de los clásicos contemporáneos.
Versión del editorhttp://www.eusal.es/978-84-9012-073-6
URIhttp://hdl.handle.net/10261/66464
ISBN978-84-9012-073-6
Aparece en las colecciones: (CCHS-ILLA) Libros y partes de libros
Ficheros en este ítem:
Fichero Descripción Tamaño Formato  
Los textos y sus representaciones_2012.pdf1,64 MBAdobe PDFVista previa
Visualizar/Abrir
Mostrar el registro completo
 


NOTA: Los ítems de Digital.CSIC están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.