Por favor, use este identificador para citar o enlazar a este item: http://hdl.handle.net/10261/30794
COMPARTIR / EXPORTAR:
logo share SHARE BASE
Visualizar otros formatos: MARC | Dublin Core | RDF | ORE | MODS | METS | DIDL | DATACITE

Invitar a revisión por pares abierta
Campo DC Valor Lengua/Idioma
dc.contributor.authorAndrés-Gallego, José-
dc.date.accessioned2010-12-29T16:45:47Z-
dc.date.available2010-12-29T16:45:47Z-
dc.date.issued2010-12-29-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10261/30794-
dc.description.abstractEstudio de la frecuencia del uso de las palabras "cultura", "modernidad" e "identidad" y de su historia, desde Schlegel a Nietzsche y hasta su culminación en el 68 y el 89. Especial atención al mundo español y latinoamericano.es_ES
dc.language.isospaes_ES
dc.rightsopenAccesses_ES
dc.subjectIdentidades_ES
dc.subjectModernidades_ES
dc.subjectCultura estéticaes_ES
dc.subjectLiteraturaes_ES
dc.subjectBellezaes_ES
dc.subjectFilosofíaes_ES
dc.subjectNihilismoes_ES
dc.subjectSubjetividades_ES
dc.subjectViolenciaes_ES
dc.subjectCanon estéticoes_ES
dc.subjectCanon morales_ES
dc.subjectCanon políticoes_ES
dc.titleSobre el fondo epistemológico de la preocupación por la identidad en Latinoaméricaes_ES
dc.typetrabajo de divulgaciónes_ES
dc.description.peerreviewedPeer reviewedes_ES
dc.contributor.orcidAndrés-Gallego, José [0000-0001-9670-2741]-
item.languageiso639-1es-
item.fulltextWith Fulltext-
item.openairecristypehttp://purl.org/coar/resource_type/c_18cf-
item.cerifentitytypePublications-
item.grantfulltextopen-
item.openairetypetrabajo de divulgación-
Aparece en las colecciones: (CCHS-IH) Informes y documentos de trabajo
Ficheros en este ítem:
Fichero Descripción Tamaño Formato
Fondo_Epistemologico.pdf169,18 kBAdobe PDFVista previa
Visualizar/Abrir
Show simple item record

CORE Recommender

Page view(s)

379
checked on 23-abr-2024

Download(s)

203
checked on 23-abr-2024

Google ScholarTM

Check


NOTA: Los ítems de Digital.CSIC están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.