English   español  
Por favor, use este identificador para citar o enlazar a este item: http://hdl.handle.net/10261/26891
COMPARTIR / IMPACTO:
Estadísticas
logo share SHARE   Add this article to your Mendeley library MendeleyBASE
Visualizar otros formatos: MARC | Dublin Core | RDF | ORE | MODS | METS | DIDL
Exportar a otros formatos:
Título

Desentrañando el comentario de Cipriano de la Huerga al salmo 130

AutorFernández Marcos, Natalio ; Fernández Tejero, Emilia
Palabras claveLiteratura latina
Literatura cristiana
Manuscritos
Comentario de textos
Ediciones
Traducciones
Cipriano de Huerga
Fecha de publicación1992
EditorConsejo Superior de Investigaciones Científicas (España)
CitaciónSefarad: revista de estudios hebraicos, sefardíes y de Oriente Próximo, , Año 52, Nº. 1, 1992, pags. 156-162
ResumenLos autores tratan de aclarar algunos de los problemas que suscitan las dos ediciones latinas del comentario de Cipriano de la Huerga al salmo cxxx, y su relación con los dos ejemplares que se conservan en traducción castellana del siglo xvi. Concluyen que la edición latina de 1555 remodela e incluso amplia la de 1550, e incorpora al texto del comentario el apéndice de lemas hebreos. La traducción castellana se realizo a partir de la edición de 1555, y el ejemplar del instituto "valencia de don Juan" es mas fiel que el de Coimbra.
URIhttp://hdl.handle.net/10261/26891
ISSN0211-3589 (Print)
1988-2955 (Online)
Aparece en las colecciones: (CCHS-ILC) Artículos
Ficheros en este ítem:
Fichero Descripción Tamaño Formato  
SAD_DIG_Fernandez_Sefarad52(2).pdf1,45 MBAdobe PDFVista previa
Visualizar/Abrir
Mostrar el registro completo
 


NOTA: Los ítems de Digital.CSIC están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.