DSpace

Digital.CSIC > Humanidades y Ciencias Sociales > Escuela de Estudios Árabes (EEA) > (EEA) Artículos >

Open Access item Álora (Málaga). Evolución de un topónimo prelatino a través del árabe

Authors:García Alfonso, Eduardo
Martínez Enamorado, Virgilio
Keywords:Toponimia, Álora, Málaga, Iluro, Oppidum
Issue Date:1994
Publisher:Consejo Superior de Investigaciones Científicas (España)
Citation:Al-Qantara - Revista de Estudios Arabes, Vol. XV, 1 (1994), 3-46
Abstract:[EN] The structure of the Spanish toponym Álora yields to the mediation of Arabic which has altered tbe primitive name Iluro belonging to a pre-Latin substrate and which is also present in the Iberian ili/ilu meaning "city". Fortunately, the sequence of evolution of the toponym is known in each of its stages: lluro/llur /al-Lura /Allura /Álora. The present study locates the Iberico-Roman oppidum of Iluro (in the present Malaguenian municipality oí Álora) contributing to clarifying the location of Bobastro. [ES] La conformación del topónimo castellano Álora obedece a la acción intermedia de la lengua árabe, la cual alteró profundamente el primitivo nombre Iluro, perteneciente al sustrato prelatino y en el que está presente el elemento ibérico /ili/ilu/=ciudad. Afortunadamente, la secuencia evolutiva del topónimo es conocida en todos sus estadios: lluro/Ilur /al-Lura /Allura /Álora. Con este estudio, tratamos de fijar en el actual municipio malagueño de Álora el emplazamiento del oppidum íbero-romano de Iluro, al tiempo que puede ser una valiosa contribución al esclarecimiento de la ubicación de Bobastro.
URI:http://hdl.handle.net/10261/24410
ISSN:0211-3589
Appears in Collections:(EEA) Artículos

Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.