Por favor, use este identificador para citar o enlazar a este item: http://hdl.handle.net/10261/20444
COMPARTIR / EXPORTAR:
logo share SHARE BASE
Visualizar otros formatos: MARC | Dublin Core | RDF | ORE | MODS | METS | DIDL | DATACITE

Invitar a revisión por pares abierta
Campo DC Valor Lengua/Idioma
dc.contributor.authorBarco del Barco, Javier-
dc.date.accessioned2010-01-29T09:21:18Z-
dc.date.available2010-01-29T09:21:18Z-
dc.date.issued2000-
dc.identifier.citationSefarad: revista de estudios hebraicos, sefardíes y de Oriente Próximo, Vol. 60, Nº 1, 2000, pags. 3-18en_US
dc.identifier.issn0037-0894-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10261/20444-
dc.description.abstract[ES] Los textos masoreticos constituyen una excelente ayuda para determinar el límite entre oraciones y la estructura poética del verso en la poesía hebrea bíblica. En los versículos que aceptan varias interpretaciones los acentos señalan aquélla que se ha considerado más correcta, rechazando el resto. En pasajes con una sintaxis compleja señalan escrupulosamente las relaciones de sintaxis supraoracional en un versículo. En muchas ocasiones una determinada estructura sintáctica o un recurso estilístico o poético de cualquier tipo exigen una acentuación que pase por alto la estruct5ura poética del verso. Tomando combase el libro de Amós, en este artículo se analizan los acentos que más se utilizan con estos fines y los versículos más interesante des del punto de vista acentual.en_US
dc.description.abstract[EN] Masoretics accents are quite useful for determining clause boundaries and poetic structure in Hebrew biblical poetry. Verses with ambiguous readings can be clarified by Masoretic accents, which tend to indicate the most widely accepted reading. The passages with complex syntax; the accents scrupulously indicate supra-clausal relationships. In many cases. a specific syntactical form or a stylistic resource requires accentuation which may even supersede the poetic structure of the verse. This study presents an analysis of the Masoretic accents employed in these wags as applied to the Book of Amos. The most syntactically revealing versesen_US
dc.format.extent1172815 bytes-
dc.format.mimetypeapplication/pdf-
dc.language.isospaen_US
dc.publisherConsejo Superior de Investigaciones Científicas (España)en_US
dc.rightsopenAccessen_US
dc.subjectFillogía bíblicaen_US
dc.subjectMasorasen_US
dc.titleLa función sintáctica y poética de los acentos de la masora: ejemplos en el libro de Amós: ejemplos en el libro de Amósen_US
dc.typeartículoen_US
dc.description.peerreviewedPeer revieweden_US
dc.identifier.e-issn1988-320X-
dc.contributor.orcidBarco del Barco, Javier [0000-0002-7932-6710]-
dc.type.coarhttp://purl.org/coar/resource_type/c_6501es_ES
item.openairetypeartículo-
item.grantfulltextopen-
item.cerifentitytypePublications-
item.openairecristypehttp://purl.org/coar/resource_type/c_18cf-
item.fulltextWith Fulltext-
item.languageiso639-1es-
Aparece en las colecciones: (CCHS-ILC) Artículos
Ficheros en este ítem:
Fichero Descripción Tamaño Formato
20091112091524122.pdf1,15 MBAdobe PDFVista previa
Visualizar/Abrir
Show simple item record

CORE Recommender

Page view(s)

699
checked on 19-abr-2024

Download(s)

84
checked on 19-abr-2024

Google ScholarTM

Check


NOTA: Los ítems de Digital.CSIC están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.