2024-03-29T06:50:17Zhttp://digital.csic.es/dspace-oai/requestoai:digital.csic.es:10261/38552016-02-16T02:40:13Zcom_10261_21com_10261_7col_10261_3780
00925njm 22002777a 4500
dc
Díaz Rojo, José Antonio
author
2001-08-13
La neología es la creación de palabras y términos nuevos, llamados neologismos. En la terminología científica, existen dos tipos de neología: primaria y secundaria. La neología primaria es la creación de un término para designar un nuevo concepto fruto de la innovación científica y técnica dentro de una misma lengua. La neología secundaria es la creación de un nuevo término en una lengua con la existencia de un precedente lingüístico al que el neologismo pretende sustituir o traducir. Cuando el término neológico pretende reemplazar a una palabra anterior estamos ante la neología secundaria monolingüe o intralingüística. Si el neologismo es fruto de transferir los conocimientos surgidos en otra lengua por medio de la traducción de un término nos encontramos ante la neología secundaria bilingüe o interlingüística —llamada en francés neologie traductive por Andrien Hermans—, que puede denominarse también neología inducida, pues está creada a partir de otro término.
El trujamán, lunes, 13, agosto
1885-5806
http://hdl.handle.net/10261/3855
Terminología científica y traducción: la neología inducida (II)